Nessuna traduzione esatta trovata per "مرحلة التقاعد"

Traduci inglese arabo مرحلة التقاعد

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Both rural and urban populations were affected; the fact that a third of all rural dwellers were retired placed a heavy burden on the economically active population.
    وقالت إن وجود ثلث السكان البدو في مرحلة التقاعد يشكل عبئا ثقيلا على السكان الناشطين اقتصاديا.
  • Step one stipulates the increase of the retirement age.
    ويقتضي في المرحلة الأولى رفع سن التقاعد.
  • Individual States generally regulate insurance in the United States except for what is covered under the Employee Retirement Income Security Act.
    تتولى فرادى الولايات بصفة عامة تنظيم مسألة التأمين في الولايات المتحدة، باستثناء المسائل التي يغطيها قانون ضمان دخل الموظفين في مرحلة التقاعد.
  • You realize, of course, that the phase after retirement looks a little bit like this.
    أنت تُدرك بالطبع أن مرحلة ما بعد التقاعد، تبدو هكذا
  • There is some concern that current systems, if not adjusted, will fail to meet the demands of the many people entering retirement in the coming decades and will place an unsustainable burden on future generations.
    وثمة ما يدعو إلى بعض القلق من أن النظم الحالية ستفشل، إن لم يتم تكييفها، في تلبية متطلبات الكثير من الناس الذين سيدخلون مرحلة التقاعد خلال العقود المقبلة وسيلقون بعبء لا يُحتمل على كاهل الأجيال المقبلة.
  • This diversity can create uncertainty in intergenerational relations and expectations and can have specific effects on life course role transitions, such as grandparenthood and retirement.
    ويمكن لهذا التنوع أن يؤدي إلى عدم التيقن في العلاقات والتوقعات فيما بين الأجيال، وأن يخلف آثارا محددة على تعاقب الأدوار أثناء جميع مراحل الحياة، كدور الجد والجدة ومرحلة التقاعد.
  • The pre-pension unemployment benefit is the basis of providing for employed persons close to retirement are and it equals 80 per cent of the minimum old age pension of the given time.
    وتشكل إعانات البطالة قبل التقاعد الأساس الذي يتيح تلبية احتياجات العاملين المقتربين من مرحلة التقاعد وتبلغ 80 في المائة من الحد الأدنى لمعاش الشيخوخة في وقت الحصول على الإعانة.
  • But the post-war era in the world’s most developedcountries was one of unprecedented prosperity for the baby boomgeneration, which is now nearing retirement.
    إلا أن فترة ما بعد الحرب في أكثر دول العالم تقدماً كانتفترة رخاء لم يسبق له مثيل بالنسبة لذلك الجيل الجديد من الأطفال،والذين اقتربوا الآن من مرحلة التقاعد.
  • Best accounting practices require that post-retirement benefits be accounted for on a full accrual basis.
    تتطلب أفضل الممارسات المحاسبية إعداد حسابات استحقاقات مرحلة ما بعد التقاعد على أساس الاستحقاق الكامل.
  • It follows from that view that post-retirement benefits are a type of deferred compensation.
    وانطلاقا من ذلك الرأي تعتبر استحقاقات مرحلة ما بعد التقاعد نوعا من التعويض المؤجل.